The identification of a. with Lynx chaus is proposed in Landsberger 1934 87 and Salonen 1976 186.
Var. ḫazû, asû.
In AHw. 92 translated as ‘seufzen, jappen’.
Attested once in Malku, equated to Akk. mû “water”.
No definitive etymology can be suggested.
Or babbaltu.
No etymology can be suggested.
Or babālu, babba/ālu.
No definitive etymology can be suggested.
CAD, AHw.: bābu.
Perhaps a WS word attested once in the left column of Malku. The only direct WS parallel seems to be Arb. babb- = ʔal-ġulāmu s-samīnu (TA 2 42).