PS

*kalb- - dog (SED II No. 115)

Akkadian
kalbu - dog (CAD 68, AHw. 424)
Ugaritic
klb - dog (DUL 439)
Phoenician
klb - dog (Tomback 1978: 192)
Hebrew
käläb - dog (HALOT 476)
Official Aramaic
klb - dog (DNWSI 509)
Hatran
klb - dog (DNWSI 509)
Jewish Palestinian Aramaic
klb - dog (DJPA 258)
Christian Palestinian Aramaic
klb - dog (DCPA 178)
Samaritan
klb - dog (DSA 387)
Jewish Babylonian Aramaic
kalbā - dog (DJBA 580)
Syriac
kalbā - canis (LSyr. 328, SL 622)

SL 622: 'dog'.

Mandaic
kalba - dog (MD 197)
Maalula
ḫalpa - dog (GNDM 44)
Mlaḥso
kalbo - Hund (Jastrow 1994: 179)
Turoyo
kalbo - Hund (TW 249)
Arabic
kalb- - dog (Lane 2625)
Sabaic
klb - dog (Robin-Gajda 1994: 116)
Geez
kalb - dog (CDG 282, LLA 818, Gr. 256)
Tigre
kälǝb - dog (WTS 391)
Tigrinya
kälbi - dog (TED 1563)
Amharic
kälb - dog (AED 1370)
Mehri
kawb - wolf; dog (ML 208)

"In continental MSA, *kalb- has acquired the meaning "wolf", but continues to mean "dog" both as an independent lexeme and in combination with *ma-bˁal- (originally, "something owned, domestic", cf. Mhr. mābáyl 'owned' ML 41, Soq mə́bḥəlʼ 'esclave' in LS 91). (Kogan 2015:533, fn. 1401)

Jibbali
kób - dog, wolf (JL 22)
Soqotri
kaḷb - dog, wolf (LS 218, CSOL II)

"The Soqotri lexeme may be a comparatively late Arabism as dogs are unknown on the island". (Kogan 2015:533fn). It is worth noting that the informants of the Da'rho tribe pronounce it with the "dark" ḷ which is characteristic of the autochthonous Soqotri vocabulary and must point to a rather deep degree of adaption. (Kogan 2015:ibid.)