PS

*šˁl - to cough (SED I No. 61ᵥ; Kogan 2011: 231)

Akkadian
saˀālu - to cough (CAD S 1, AHw. 999)
Akkadian
suˀālu - phlegm; cough with phlegm (CAD S 340, AHw. 1052)
Hebrew
šˁl - (qal, hitp.) to cough (BY 7354)
Attested only in Late Rabbinic Hebrew and considered by Ben Yehuda loans from Syriac [BY 7348]. This can hardly be proved; it is of interest, however, that no verb with a clear meaning ‘to cough’ is known in the whole corpus of Biblical and early post-Biblical texts.
Hebrew
šiˁūl - cough (BY 7348)
Attested only in Late Rabbinic Hebrew and considered by Ben Yehuda loans from Syriac [BY 7348]. This can hardly be proved; it is of interest, however, that no verb with a clear meaning ‘to cough’ is known in the whole corpus of Biblical and early post-Biblical texts.
Syriac
šˁl - to cough (LSyr. 793, SL 1583)
Syriac
šˁālā, šˁōlā - cough (LSyr. 793, SL 1583)
Arabic
sˁl - to cough (BK 1 1093, Lane 1365)
Arabic
suˁāl - cough (BK 1 1093, Lane 1366)
Sabaic
s₁ˁl - coughing (SD 122)
Geez
saˁala - to cough (CDG 481)
Geez
saˁāl - cough (CDG 481)
Tigre
säˁal - cough (WTS 194)
Tigre
säˁalä - to cough (WTS 194)
Tigrinya
saˁal - tosse (cough) (TED 761, Bassano 1918: 200)
Tigrinya
säˁalä - tossire (to cough) (TED 760, Bassano 1918: 200)
Amharic
salä - to cough (AED 441)
Gogot
sal - cold combined with coughing; coughing (EDG 542)
Soddo
sal - cold combined with coughing; coughing (CDG 542)