PS

*ṭˁm - to taste, to be tasty (Fronzaroli 1971: 607, 630; Kogan 2011: 238)

Akkadian
ṭēmu - thought, reason, plan (CAD Ṭ 85, AHw. 1385)
Hebrew
ṭˁm - to taste (HALOT 377)
Syriac
ṭˁm - to taste (LSyr. 283, SL 542)
Arabic
ṭˁm - to taste (Lane 1853)
Sabaic
ṭˁm - give enjoyment (of crops) (SD 152)
Geez
ṭˁm - to taste (CDG 583)
Jibbali
ṭˁm - to taste (JL 273)
Soqotri
ṭáˁam - to taste (LS 206; CSOL I 681)
Soqotri
ṭáˁam - taste (LS 206; CSOL II 614)

aḷ-ˁad beʸh ṭáˁam ‘he/it is exhausted (lit. there is no taste in him/it anymore)’:

deʰ ḥéyhe di-boḳ aḷ-ˁad beʸh ṭáˁam ‘This man is very tired’ (field notes); deš ḳamíṣ di-feḳö́wo aḷ-ˁad bes ṭáˁam ‘This shirt has been worn (a lot), it is worn-out’ (field notes)