PWS

*parḫ- - chick, brood, young of a bird (SED II No. 179)

Almost certainly connected with this this root are the MSA terms for “bastard”: Mhr. farḫ, Jib. fɛrḫ, Soq. forḥ, likely Arb. borrowings, cf. farḫ ‘bastard’ in dialect of Hadramaut

Hebrew
ˀäprōaḥ - chick (HALOT 80)
Hebrew
pirḥaḥ - brood (HALOT 967)
Attested in the difficult passage Job 30.12 (see Pope 1973 194)
Deir Alla
ˀprḥ - young bird (DNWSI 98)
Attested in I.8 (ˀprḥy ˀnph ‘broods of the ˀnph-bird’), context fragmentary (v. Hackett 1984 48)
Jewish Palestinian Aramaic
ˀprḥ - young bird (DJPA 71)
Jewish Babylonian Aramaic
pāraḥtā - bird (DJBA 931)
Syriac
pāraḥtā - bird (eastern dial.); dove, birds (LSyr. 594, SL 1236)
Mandaic
pura - bird(s), fowl (MD 368)
Maalula
farrīḥa - chick (GNDM 26)
Turoyo
farxo - a young one of any animal (RW 144)
Arabic
farḫ- - chick (BK 2 564, Lane 2362)
Geez
farḫ - chick, young bird (CDG 166)
Soqotri
forḥ - bastard (LS 341; CSOL I 537)