PCS

*šlw - to have rest, to be at ease (Kogan 2015: 198)

Akkadian
šelû - to be negligent, careless, inattentive (CAD Š₂ 274, AHw. 1211)
Widely attested in NB. Borrowed from Aramaic.
Ugaritic
šlw - to rest (DUL 821)
Hapax legomenon in 1.14 iii 45: ˀašlw b ṣp ˁnh ‘I will rest in the glance of her eyes.’
Hebrew
šlw - to have rest, to be at ease (HALOT 1505)
Hebrew
šalwā - ease, rest (HALOT 1505)
Syriac
šly - to rest (LSyr. 778, SL 1563)
Arabic
slw - to be forgetful; to be free from anxiety (Lane 1417)
Arabic
salwat- - content, happiness, comfort (Lane 1417)
Mehri
sōli - to amuse, entertain (ML 350)
Borrowed from Arabic.
Mehri
slū - to be happy (ML 350)
Borrowed from Arabic.
Jibbali
eslé - to amuse (JL 229)
Borrowed from Arabic.
Jibbali
essóli - to amuse, entertain (JL 229)
Borrowed from Arabic.