PS

*ṭyb/ṭwb - (to be) good (Kogan 2015:231, note 684)

Akkadian
ṭābu - good, sweet, fresh, aromatic, benevolent (CAD Ṭ 19, AHw. 1377)
Ebla
da-bù - good (VE 62, Kogan–Krebernik 2021b: 681)
Ugaritic
ṭb - good (DUL 887, Rabin 1975: 88, Militarev 2004: 317)
Hebrew
ṭōb - good; merry; pleasant; in order, usable (HALOT 370)
Jewish Babylonian Aramaic
ṭāb - good (DJBA 492)
Syriac
ṭāb - good; valuable, precious; cost, worth (LSyr. 269, SL 507)
Mandaic
ṭab - good (MD 172)
Turoyo
ṭowo, ṭawwo - gut (good) (RW 536)
Arabic
ṭayyib- - pleasant, delightful, delicious, sweet (Lane 1902)
Sabaic
h-ṭb - to be well-disposed (SD 154)
Minaean
ṭyb - bon, précieux (good, precious) (LM 100)
Tigre
ṭayəb - good (WTS 620)
Word of Arabic origin.
Mehri
ṭəyūb - to enjoy (ML 413)
Kogan 2015:229, note 674: “almost certainly borrowed from Arabic”.
Jibbali
ṭɛ̄b - to enjoy (JL 282)
Kogan 2015:229, note 674: “almost certainly borrowed from Arabic”.