SEDonline
Semitic Etymological Database
Words
Reconstructions
About
Abbreviations
References
PCS
*nṣb (*wṣb) - to stand/set upright
(Kogan 2015: 216)
possible attestations of this root in MSA - v. Morris 2012:485
Words
Ebla
na-zi-bù /nāṣibu(m)/
- the one who stands
(VE 722, Kogan–Krebernik 2021b: 688)
da-zi-bù-um /taṣṣībum/ ‘fixing, putting erect’ (VE 138)
Ugaritic
nṣb
- to erect, to fix
(DUL 646)
Phoenician
mṣbt
- stela, image, statue
(DNWSI 676)
Hebrew
nṣb
- (nip.) to place onself; (hip.) to place, to set up
(HALOT 715)
Hebrew
yṣb
- (hitp.) to take one’s stand
(HALOT 427)
Syriac
nṣb
- to set, fix in place
(LSyr. 442, SL 938)
Arabic
nṣb
- to set up, to set upright
(Lane 2799)
Arabic
wṣb
- to be fixed, settled, firm
(Lane 2944)
Sabaic
nṣb
- to set up, to place (a monument)
(SD 99)
Mehri
nəṣáwb
- to set up, to put up, to erect
(ML 300)
probably an Arabism
Jibbali
nṣɔb
- to put
(JL 192)
probably an Arabism
Soqotri
néṣab
- to set a trap
(
LS
272;
CSOL I
627;
CSOL II
555;
CSOL III
178)