PCS

*ṣyd - to hunt, to fish (Kogan 2015: 218)

Akkadian
ṣayyādu - hunter (CAD Ṣ 66, AHw. 1075)
in a few literary texts of the first millennium, WS influence or loanword
Ugaritic
ṣd - to hunt (DUL 778)
Hebrew
ṣwd - to hunt (HALOT 1010)
Hebrew
ṣayid - game (HALOT 1020)
Jewish Babylonian Aramaic
ṣwd - to catch creatures (DJBA 953)
Syriac
ṣyd - to hunt, to fish (LSyr. 623, SL 1277)
Syriac
ṣaydā - hunting, prey, game (LSyr. 626, SL 1284)
Mandaic
ṣwd - to hunt, chase, fish (MD 390)
Turoyo
ṣyd - I. jagen, fangen; festhalten (to hunt, catch; hold onto) (JL 179)
Arabic
ṣyd - to hunt, to fish (Lane 1752)
Sabaic
ṣyd - to hunt (SD 146)
Qatabanian
ṣyd - to hunt (LIQ 135)
Mehri
ṣayd - fish (ML 369)
Likely an early Arabism in MSA. See Soq. ṣóde.
Mehri
əṣtəyūd - to fish (ML 369)
borrowed from Arabic
Jibbali
ṣod - fish (JL 243)
Likely an early Arabism in MSA.
Jibbali
əṣtɔ́d - to fish (JL 243)
borrowed from Arabic
Soqotri
ṣóde - fish (LS 349; CSOL I 649; CSOL II 581; Naumkin et al. 2015a:84)