PS

*pṭr - to split, to cleave (EDA I)

PES
*pṭr - to shape, to create (EDA I)

Akkadian
paṭāru - to untie, to release (CAD P 286, AHw. 849)

Derived words: napṭartu ‘desertion’ (CAD N₁ 324, AHw. 742); napṭartu (napṭaštu) (a part of a lock) (CAD N₁ 324, AHw. 742); napṭaru ‘visitor’ (CAD N₁ 324, AHw. 742); napṭarūtu (mng. uncert.) (CAD N₁ 326); napṭiru (napṭaru) ‘substitute, replacement’ (CAD N₁ 326); paṭirtu ‘unyoked team’ (CAD P 303); pāṭiru ‘off-duty soldier’ (CAD P 304, AHw. 848); paṭīru (or pāṭiru) ‘(a table)’ (CAD P 303, AHw. 851); paṭru ‘released’ (CAD P 305, AHw. 851); puṭāru (a type of bull) (CAD P 555, AHw. 885); puṭṭuru ‘released’ (CAD P 555, AHw. 885); puṭṭuru ‘visitor’ (SAD I); puṭur īni (a bird) (CAD P 555); puṭūru ‘ransom’ (CDA 280); tapṭīrtu ‘release’ (CAD T 196, AHw. 1323); tapṭīru ‘castrated (bull)’ (CAD T 196, AHw. 1323).

Ugaritic
pṭr - aperture (DUL 677)
hapax legomenon in a difficult line, the suggested meaning, mostly based on the Arabic etymology, is far from certain.
Hebrew
päṭär - first-born (HALOT 925)
In piṭrat räḥäm ‘every single first-born’
Official Aramaic
pṭr - to free, to release (DNWSI 908)
Jewish Palestinian Aramaic
pṭr - to release, to exempt from ritual obligation (DJPA 429)
Jewish Babylonian Aramaic
pṭr - to exempt, to send away, to remove, to divorce (DJBA 897)
Syriac
pṭr - to depart, go away (LSyr. 565, SL 1183)
Arabic
fṭr - to cleave, to split; to begin, to originate (trans.) (Lane 2415)
Tigre
ˀafṭärä - to break fast (WTS 676)

Borrowed from Arabic.

Harari
fäṭärä - to break fast (EDH 66)

Borrowed from Arabic.

Selti
(a)fäṭärä - to break fast (EDG 251)

Borrowed from Arabic.

Wolane
afeṭärä - to break fast (EDG 251)

Borrowed from Arabic.

Endegen
afäṭṭärä - to break fast (EDG 251)

Borrowed from Arabic.

Muher
fǝṭáwr - to break fast (ML 109)

Borrowed from Arabic.

Masqan
afäṭṭärä - to break fast (EDG 251)

Borrowed from Arabic.

Jibbali
fɔ́ṭɔ́r - to break fast (JL 66)

Borrowed from Arabic.