PS

*ˀiš - to, for (Arakelova 2001:29)

The reconstruction is not entirely certain. Akk. iš is only attested in a specific group of texts (the archaic liver models from Mari); moreover, it is sometimes considered to be an equivalent of the terminative marker -iš. Throughout EthS this preposition can only be distinguished as a part of other prepositions, for which one may also suppose other ways of division. See Arakelova 2001:29–30.

Akkadian
- for, to (CAD I 222, AHw. 391)
Early Mari.
Geez
ˀəska - until, till, unto, as far as, so much so, up to, to the point of, even also, within, for (CDG 42)
See Lipiński 1997:464.
Tigre
ˀasək - until (WTS 363)
See Lipiński 1997:464.
Tigrinya
səlä - owing to, for, because of; about, concerning, instead of, in place of; for the sake of (TED 618)
See Lipiński 1997:464.
Amharic
əskä/əstä - until, up to, till, as far as (AED 1174)
See Lipiński 1997:464.
Amharic
səlä - because of, regarding, on account of, concerning, about, with regard to, in consideration of; for the sake of, on behalf of; similar to, like, equal or comparable to; instead of (AED 442)
See Lipiński 1997:464.