PS

*brr - to be clean, clear (EDA I 192)

PES
*bərr, bərur - silver, money (Kogan 2015:192)

Akkadian
birbirru, mirmerru - radiance (CAD B 245, AHw. 127, AED 191)
Ugaritic
brr - to be or remain pure, clean, free (DUL 239)
Hebrew
brr - to purge out (HALOT 163)
Palmyrean
ˀbr - to purify (DNWSI 203)
Nabataean
brr - to make clear, to explain (DNWSI 203)
Jewish Palestinian Aramaic
brr - purity, clearness (DJPA 115)
Jewish Babylonian Aramaic
brr - (pa.) to clarify (DJBA 247)
Jewish Babylonian Aramaic
bərīr - clear, certain (DJBA 245)
Syriac
brīrā - sincere, guileless, simple, inexperienced (LSyr. 88, SL 189)
Arabic
brr - to be good, pious (Lane 175)
Sabaic
h-brr - to acquit oneself of, to faithfully perform a duty (SD 31)
Minaean
s₁-brr - s’acquitter de, exécuter fidèlement une obligation (to fulfil, to perform an obligation faithfully) (LM 23)
Geez
barra - to purify, to make white (CDG 106)
Mehri
həbrōr - to see, to make out (ML 51)

Perhaps an illustration of the semantic relationship between “to see” and “to be clear, to shine” (EDA I 192)

Jibbali
ebrér - to see (JL 27)

Perhaps an illustration of the semantic relationship between “to see” and “to be clear, to shine” (EDA I 192)