PS

*plg - to cleave, to split (EDA I 254)

PS
*pal(a)g- - stream (Fronzaroli 1968: 273, 288, 299; Kogan 2011: 191)

Ugaritic
plg - to divide, to disintegrate (DUL 660)
Hebrew
plg - (nip.) to be separated; (pi.) to split, to make a furrow (HALOT 928)
Official Aramaic
plg - to divide (DNWSI 911)
Palmyrean
plg - to divide (DNWSI 911)
Jewish Palestinian Aramaic
plg - to be divided (DJPA 433)
Jewish Babylonian Aramaic
plg - to divide, to separate (DJBA 908)
Syriac
plg - divisit, partitus est (to be divided) (LSyr. 569, SL 1199)
Mandaic
plg - to divide, to split (MD 373)
Arabic
flǧ - to divide (Lane 2436)
Sabaic
h-flg - to cut a waterchannel (SD 44)
Tigrinya
fällägä - to follow, to track (TED 2644)
Amharic
fällägä - to seek, to look for, to inquire (AED 2269)
Mehri
fōləg - to make a separation between the teeth (women for cosmetic reasons) (ML 93)
Jibbali
fɔ́lɔ́g - to split open, to make a hole (JL 57)