PS

*ˀḫḏ - to take (back), grasp, seize, hold (DUL 35, HALOT 31)

Hebrew
ˀḥz - to seize, to grasp (HALOT 31–32)
Old Aramaic
ˀḥḏ/z - to take, seize (DNWSI 35–37)
Jewish Babylonian Aramaic
ˀḥz - to hold, seize, close (DJBA 103)
Arabic
ˀḫḏ - to take (Lane 28–29)
Geez
ˀaḫaza - to take, catch (CDG 14, LLA 766–767)
Tigrinya
ḥazä - to hold, seize (TED 264)
Amharic
yazä - to grab, seize (AED 1695)
Argobba
ḥenǯ - nehmen (to take) (Wetter 2010: 78–79, AAD 395)
Selti
ēnzä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)
Wolane
enzä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)
Zway
īnzä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)
Gafat
yazä - saisir (to seize, to take) (Leslau 1956: 249)
Endegen
ēnzä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)
Muher
ą̈̄zä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)
Gogot
ezä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)
Soddo
izzä, yizzä - grasp, seize, take, hold, take possession of (EDG 119)