PS

*warīd- - (jugular) vein, trachea (SED I No. 287; Kogan 2015:381)

Akkadian
mušērittu - gullet (CAD M₂ 267)
Occuring only in combination with urˀudu, this word is understood as a š-participle from warādu ‘to go down’ by both dictionaries, but is rather a continuation of the present root rebuilt by popular etymology.
Akkadian
urˀudu - trachea, larynx, throat (CAD U 267, AHw. 1436)
Hebrew
wārīd - the large blood vessel, jugular vein (Jastrow 375)
pB.
Syriac
warrīḏā - artery, vein; stem, trunk (LSyr. 186, SL 360)
Turoyo
wariḏo - Ader, Halsader, Nervenstrang am Hinterhals, dessen Verletzung schädlich (vein, jugular vein, nerve cord on the back of the neck, damage to which is harmful) (RW 548)
Barwar
wariḏa - root (Khan 2008:1072)
Betanure
wariḏa - root (Mutzafi 2008:393)
Arabic
warīd- - veine; veine jugulaire (de chaque côté du cou) (vein; jugular vein (on either side of the neck) (BK 2 1519)
Tigre
wärid - throat (WTS 436)
Likely an Arabism (see Leslau Loanwords 167); cf., however, difference in meaning.