PES

*fḳḳ - to stand aside (?) (CDG 164, Kogan 2015:385, note 1080)

Cf. PArm. *npḳ ‘to go out’.

Geez
faḳḳa - to step aside, move over, get out of the way (CDG 164)
Tigre
fäḳ bela - s’écarta un peu (WTS 663)
Also fäḳäḳ belä ‘to go away, to give way’.
Amharic
fäḳḳ alä - to stand aside (AED 2297)
Cf. also fäḳäḳḳ alä ‘to stand or step aside’ (ibid. 2299).
Harari
fiḳ bāya - to move aside (EDH 63)
Selti
fäḳäḳ balä - to move aside, away (EDG 239)
Wolane
fäḳäḳ balä - to move aside, away (EDG 239)
Ennemor
fäḳäḳ balä - to move aside, away (EDG 239)
Gyeto
fäḳäḳ balä - to move aside, away (EDG 239)