PCS

*ḏḥl - to fear (Kogan 2015:387, DRS 330)

Cf. also Hbr. zḥl ‘to be afraid/to withdraw, to retire’ and Arb zḥl ‘to withdraw’ (cf. Clines 2006:684).

PArm
*ḏḥl (> dḥl) - to be afraid (Kogan 2015:387)

Ugaritic
dḥl - to fear (DLU 269)

Supposed to be attested in 2.16:10‒12: w ˀum ... ˀal tdḥln ‘And let my mother ... be not afraid.’ The reading with -d- is suspect, whereas tdḥṣ seems to be written in a similar context in 2.30:21 (Bordreuil–Pardee 2004:85)

Arabic
ḏaḥl- - rancor, malevolence, malice; desire for retaliation of a crime (Lane 956)