PWS

*ˀty/*ˀtw - to come (Kogan 2015:393)

Ugaritic
ˀtw - to come, to go (DUL 123)
Hebrew
ˀty - to come (HALOT 102)
This is a rare poetic verb whose presence in some Biblical passages may be due to Aramaic influence (Wagner 1966:31).
Deir Alla
ˀty - to come (DNWSI 133)
Old Aramaic
ˀty - to come, to go (DNWSI 133)
Biblical Aramaic
ˀty - to come (HALOT 1828)
Jewish Palestinian Aramaic
ˀty - to come (DJPA 80)
Jewish Babylonian Aramaic
ˀty - to come (DJBA 1176)
Syriac
ˀty - to come (LSyr. 54, SL 110)
Mandaic
ata - to come (MD 41)
Turoyo
ˀṯy - I. kommen (to come) (JL 185)
Arabic
ˀty - to come (Lane 14)
Arabic
wty - (III) to collect, to gather (Piamenta 2, Behnstedt 1280)

Yemeni Arb.

Sabaic
ˀty, ˀtw - to come, to come back (SD 9)
Geez
ˀatawa - to come, to return (CDG 46)
Tigre
ˀatā - to enter, to come (WTS 370)
Tigrinya
ˀatäwä - to enter, to come (TED 1469)
Argobba
ˀatt - hineingehen (come in) (Wetter 2010:77)
Jibbali
íti - to come upon, to happen to be (JL 294)
Soqotri
éte - 1. to pass by; 2. to hit, to reach the mark (a thrown object) (LS 76; CSOL I 480; CSOL II 396 )