PWS

*ḳtl - to kill (Kogan 2015:395)

Hebrew
ḳṭl - to kill (HALOT 1092)
Hbr. ḳṭl is borrowed from Aramaic (see Wagner 1966:100‒101 and Kogan 2015:111-112)
Samalian
ḳtl - to kill (DNWSI 1006)
ḳtl ‘to kilľ is attested only once in Samalian (KAI 215:8) in a derived nominal form ḳtylt (byt ḳtylt, presumably ‘Haus der/für die getöteten Frauen,’ Tropper 1993a:115).
Old Aramaic
ḳtl - to kill (DNWSI 1006)
Forms with non-emphatic ṭ cease to be attested in post-OArm. dialects. A well-known exception is ykṭlwk in KAI 225:11, whose non-emphatic k is highly unusual and remains to be explained.
Biblical Aramaic
ḳṭl - to kill (HALOT 1969)
Jewish Palestinian Aramaic
ḳṭl - to kill, to murder (DJPA 486)
Jewish Babylonian Aramaic
ḳṭl - to kill (DJBA 1006)
Syriac
ḳṭl - to kill (LSyr. 658, SL 1352)
Mandaic
gtl - to kill (MD 87)
Mlaḥso
ḳṭl - töten (to kill) (Jastrow 1994:161)
Turoyo
qṭl - 1. töten (to kill) (JL 177)
Arabic
qtl - to kill (Lane 2984)
Arabic
qtl - III. to fight, combat (Lane 2984)
Sabaic
ḳtl - to kill (SD 109)
Qatabanian
ḳtl - to kill (LIQ 150)
Geez
ḳatala - to kill, to slay (CDG 451)
Tigre
ḳätlä - to kill (WTS 250)
Tigrinya
ḳätälä - to kill (TED 987)
Wolane
ḳätälä - to kill (EDG 508)
Chaha
ḳäṭärä - to kill (EDG 508)