PS

*pan(ay)- - face (SED I No. 215)

Akkadian
panu - face (CAD P 84, AHw. 818)
Derived words: pana ‘formerly, in the past; in front’ (CAD P 76, AHw. 817); panānum ‘earlier, formerly’ (CAD P 78, AHw. 818); panātu ‘front part; earlier, previous, prior time’ (CAD P 79, AHw. 818); pani ‘earlier’ (CAD P 81, AHw. 818); paniš ‘before; in front’ (CAD P 82, AHw. 818); panišam ‘soon’ (CAD P 82, AHw. 818); panītu ‘past, past time; front, front part’ (CAD P 82, AHw. 818).
Akkadian
panû - to face, to go forward (CAD P 98, AHw. 822)
Ugaritic
pnm - face (WUS 256)
Phoenician
pn - face (Tomback 1978: 265)
Hebrew
pny - to turn (HALOT 937)
Hebrew
pānīm - face (HALOT 938)
Moabite
pny (pl. constr.) - face (DNWSI 918)
Old Aramaic
pny - to return (DNWSI 920, Fitzmyer 1995, 149)
Official Aramaic
pnh - face (DNWSI 918)
Jewish Palestinian Aramaic
pny - to turn (DJPA 438)
Jewish Babylonian Aramaic
pny - (pa.) to remove, to take out (DJBA 914)
Jewish Babylonian Aramaic
pānyā - evening (DJBA 915)
Syriac
pny - to turn around (LSyr. 578, SL 1205)
Syriac
pnitā - side; region; place (LSyr. 578, SL 1207)
Mandaic
paina - vesper (MD 360)
Mandaic
pna - to turn (MD 374)
Arabic
fināˀ - yard, exterior court (BK 2 640, Lane 2452)
Arabic
fny - to pass away, to vanish (Lane 2451)
Sabaic
mfnt - land outside settlement (SD 45)
Sabaic
fnw - space outside; front of building (SD 45)
Minaean
fnwt - champ, espace extérieur; environs immédiats; façade d'un édifice (field, outdoor space; immediate surroundings; facade of a building) (LM 33)
Geez
fәnnā - way, path, side (CDG 163)
Geez
fәnot - way, path road, course, side (CDG 163)
Geez
fannawa - to send away (CDG 163)
Geez (epigraphic)
*fannawa - to send (RIÉ IIIB:614; DAE:92)
Geez (epigraphic)
fənot - road, way (RIÉ IIIB:615; DAE:92)

pl. *fnw

Cf. *fannawa.

Tigre
fäna - to vanish, to perish, to depart (WTS 668)
Tigrinya
fännäwä - to send to pasture; to turn away, to send off (TED 2704)
Amharic
fina - direction, side (AED 2313)
Var. fәna.
Harari
-fōň - toward (EDH 63)
Selti
yä---fono - toward (EDG 233)
Selti
foňe - to go toward (EDG 233)
Wolane
fono - toward (EDG 233)
Wolane
fone - to go toward (EDG 233)
Zway
afoňī - to go toward (EDG 233)
Mehri
fәnfәnw- - in front of, before (ML 96)
Mehri
fōnәh - earlier, before (ML 96)
Mehri
fәnōhәn - earlier, firstly; in front of, before (ML 96)
Jibbali
fέnε - face, front part (JL 59)
Jibbali
fέnέ - earlier, firstly; in front of (JL 59)
Jibbali
fónә - on the point of, about to; formerly, earlier (JL 59)
Jibbali
efní - to move (cows) from one area to another (JL 59)
Jibbali
fútni - to return (JL 59)
Jibbali
féní - to vanish (WTS 668)
Soqotri
fíni - 1. to turn one’s face, to head for; 2. to favor somebody (LS 337; CSOL I 535; CSOL II 456; Naumkin et al. 2015a:67)
Soqotri
fɔ́ne - formerly (LS 337; CSOL I 535; CSOL II 456; Naumkin et al. 2015a:67)
Soqotri
fin(i) fin(i) ŝéľeʰ - three days before yesterday (LS 337; CSOL I 535)
Soqotri
fin(i) ŝéľeʰ - two days before yesterday (LS 337; CSOL I 535)