PS

*wbl - to bring (Kogan 2015:413; DRS 485)

Akkadian
wabālu - to bring, to transport (CAD A₁ 10, AHw. 450)
Ugaritic
ybl - to carry, to bring, to take (DUL 948)
Hebrew
mabbūl - flood, the Deluge (HALOT 541)
Hebrew
ybl - (hip.) to bring (HALOT 383)
Biblical examples of ybl are rare and almost entirely poetic.
Samalian
ybl - to bear, to convey, to transport (DNWSI 431)
Deir Alla
ybl - to bring; to lead (DNWSI 431)
Biblical Aramaic
ybl - to bring (Haf.) (HALOT 1886‒1887)
Jewish Palestinian Aramaic
ybl - (aph.) to bring (DJPA 234)
Syriac
ybl - to lead; to deilver; to translate (LSyr. 293, SL 560)
Mlaḥso
mbl - mitnehmen, wegbringen (take away) (Jastrow 1994:165)