PS

*ˁVnz- - goat (SED II No. 35, Fron. VI 29, HSED No. 240)

Akkadian
enzu - she-goat, goat (gen. term) (CAD E 180, AHw. 221)
Var. ezzu, inzu.
On Akk. azzatu (ḫazzatu) ‘she-goat’ and ḫazzu (ḫanzu) v. SED II No. 35 where these forms are treated as WS loans.
Ugaritic
ˁz - caprine animal, kid, goat (DUL 196)
Phoenician
ˁz - goat (Tomback 1978: 240, Krahmalkov 2000: 362)
Hebrew
ˁēz - goat (HALOT 804)
ˁēz clearly denotes a single she-goat in the singular (cf. the symmetrical opposition ˁizzīm ~ tǝyāšīm vs. rǝḥēlīm ~ ˀēlīm in Gn 32.14), but may have a collective meaning without gender distinction in the plural.
Official Aramaic
ˁz - goat (DNWSI 875, 1245)
Biblical Aramaic
ˁizzīn (pl.) - goat (HALOT 1945)
Palmyrean
ˁz - goat (DNWSI 875)
Jewish Palestinian Aramaic
ˁz - goat (DJPA 401)
det. ˁyzh, pl. ˁäzzīn, ˁyzyn Cf. also br ˁzyn ‘kid of she-goat’ (ibid. 101), brt ˁyzyn ‘she-goat’ (ibid. 112).
Samaritan
ˁz - female goat (DSA 630)
Jewish Babylonian Aramaic
ˁizzā - goat (DJBA 852)
Syriac
ˁezzā - goat (LSyr. 535, SL 1089)
-n- is restored in the st. const. (ˁnez) as well as in ˁannāzā ‘caprarius’ (LS ibid.).
Mandaic
ˁnza - goat, nanny-goat (MD 353)
Maalula
ˁezza - Ziege (GNDM 8)
Mlaḥso
ˁezo - Ziege (goat) (Jastrow 1994: 168)
Turoyo
ˁezo - Ziege (goat) (RW 17)
Hertevin
ˀezza - Ziege (goat) (Jastrow 1988: 182)
Jilu
ǝzza - she-goat (Fox 1997: 130)
Arabic
ˁanz(-at)- - she-goat, female of gazelle, female eagle and vulture, bustard (BK 2 383, Lane 2173)
Sabaic
ˁnz - goats (coll.) (SD 17)
Tigre
ˁasäs, f. ˁasasit - goats (WTS 464)
May be related (a variant root with -s instead of -z?).
Tigrinya
ˁǝnšu - kind of small gazelle, dik-dik (TED 1883)
May be related.
Wolane
anzat - cattle that conceived (EDG 78)
May be related.
Chaha
anž, āž - heifer, calf (EDG 78)
Probably belongs to the present root with a meaning shift.
Ezha
anž - heifer, calf (EDG 78)
Probably belongs to the present root with a meaning shift .
Endegen
anž, añž - heifer, calf (EDG 78)
Probably belongs to the present root with a meaning shift.
Endegen
azay - cow before she bears young (EDG 122)
May be related.
Ennemor
ānž, āž - heifer, calf (EDG 78)
Probably belongs to the present root with a meaning shift.
Ennemor
azay - cow before she bears young (EDG 122)
May be related.
Gyeto
añž, āž - heifer, calf (EDG 78)
Probably belongs to the present root with a meaning shift.
Gyeto
azay - cow before she bears young (EDG 122)
May be related.
Masqan
ānž - heifer, calf (EDG 78)
Probably belongs to the present root with a meaning shift.