PS

*lḫṣ/*ḫlṣ - to draw off (Kogan 2011: 245; Kogan 2015: 444)

PES
*lVḫṣ- - bark (CDG 312, Appleyard 1977: 41)

Akkadian
ḫalāṣu - to press, to sqeeze out; to clean by combing (CAD Ḫ 40, AHw. 311)
Hebrew
ḥlṣ - to draw off (HALOT 321)
pB. (nip.) ‘to be peeled off’ (Jastrow 472).
Jewish Babylonian Aramaic
ḥlṣ - to bare the shoulder, to remove the marrow from bones (DJBA 466)
Syriac
ḥlṣ - (pa.) to pillage, steal; to draw out, extract (LSyr. 237, SL 460)
Arabic
ḫlṣ - to become clear (Lane 785)
Arabic
ḫulāṣat- - sediment of butter (Lane 785)
Arabic
lḫṣ - to pull out the eye together with the fat (of a slaughtered camel) (WKAS L 426)
Qatabanian
ḫlṣ - sincere (LIQ 74)
Geez
laḥaṣa - to peel, to bark (CDG 312, LLA 34)
Tigre
laḥaṣa - to bark (trees) (WTS 33)
Tigrinya
läḥaṣä - to peel (TED 72)
Amharic
laṭä - to skin, peel (AED 121)
Argobba
lɛḥaṭ - schälen (to peel) (Wetter 2010: 90)

leḥaṭ according to AAD 61.

Harari
lēḥaṭa - to peel off the tender bark of the branch or of the tree (EDH 100)
Endegen
nēṭä - peel, bark a tree (EDG 383)
Ennemor
nēṭä - peel, bark a tree (EDG 383)
Gyeto
nēṭä - peel, bark a tree (EDG 383)
Muher
laṭä - peel, bark a tree (EDG 383)