PWS

*ḳrḥ - to have/make a hairless spot (on the head), to become/make bald (SED I No. 38v)

Hebrew
ḳrḥ - to have one’s head shaved (HALOT 1140)
Jewish Palestinian Aramaic
ḳrḥ - to make bald (DJPA 504)
Jewish Palestinian Aramaic
ḳrḥh, det. ḳrḥth - baldness (DJPA 504)
Jewish Palestinian Aramaic
ḳryḥh - baldness (DJPA 504)
det. ḳryḥth
Syriac
ḳrḥ - to become bald (LSyr. 693, SL 1404)
Arabic
qrˁ - être chauve (to be bold) (BK 2 717)
A variant root.
Arabic
qrḥ - to be covered with ulcers (BK 2 707, Lane 2509)
Geez
ḳarrǝḥa, ḳʷarrǝḥa, ḳarḥa - to shave, to make bald (CDG 441)
Tigre
ḳǝruḥ - with a white forehead, with a blaze and white hoofs (WTS 239)
Tigre
ḳärḥit - (horse) with a blaze and white hoofs (WTS 239)
Tigrinya
ḳäränḳära - teschio (fig. – calvo) (skull (fig. – bald) (TED 944, Bassano 1918: 255)
Redupl. stem with a secondary ­n­; semantic interpretation should possibly be reverse: ‘bald’ > ‘skulľ.
Tigrinya
ḳʷärḥe - fare qualche segno in fronte ecc. ad una bestia per riconoscerla (make some mark on the forehead etc. on a beast to recognize it) (TED 925, Bassano 1918: 289)
Soddo
ḳorara - bald (EDG 500)
Soddo
ḳʷärrärä - to become bald (EDG 500)
Mehri
ḳáwrǝḥ - to shave (ML 235)
Jibbali
ḳérḥ - to cut all the hair off (JL 149)
Harsusi
ḳerōḥ - to shave (HL 77)