Arabic

fuḥḥāl- - the male palm-tree (Lane 2346)

Probably related.

PS
*paḥl- - penis (SED I No. 210; Kogan 2011: 219)

Semantically a complicated case. One of the derived meanings to be reconstructed as PS is ‘domestic animal (used to fecundate female cattle)’. There is also a verbal root more probably produced on the common Sem. level than in each individual language independently. The Afras. data, though scarce, and the typology of semantic evolution speak for ‘thigh’ (see Akk. paḫallu) as the primary meaning of this root developed into ‘penis’ (and further into ‘domestic animaľ and ‘to be sexually aroused’), and not vice versa. For analogy see *paḫiḏ- - ‘hip, thigh’ (No. 211).