Hbr. näšäḳ is usually compared with Arb.
nsq ‘to put in order’ Gez.
nasaḳa ‘to arrange in order, join closely’, which implies a semantic derivation from “order of battle” to “war,” “warfare,” “weapons” (Kopf 1976:206‒208). But CDG 403 relates them to Akk
šutassuḳu ‘to put in order, to make ready, to prepare’. And phonologically problematic - reliable examples of PS *š > Ugr. ṯ are few (possible cases: Tropper 2000:109‒111).