derived from PS *ṣ̂VbVˁ with metathesis
Mostly in Babylonian and, remarkably, never in Old Assyrian, where šeˀāˀum is normally used instead (Kogan 2006c:195). CAD B 365 is right to point out that the meaning “to wish” for buˀˀû, widely attested in some peripheral varieties of Akkadian, is likely due to WS influence.
Attested in a few SB literary texts and lexical lists, in earlier periods in proper names only. Cf. further Landsberger 1934: 82-3, Salonen 1976: 194-5. Geminated -b- i n da-ab-bu (Malku V 50) is probably due to a WS influence.
Durand 1983 : 216–217; Wilcke 1985 : 220; Durand 1992 : 120–121, 2001–2002 : 752–753
The term belongs to the "Amorite" system of kin designations and is attested mainly in Mari corpus; Akkadian proper employs analytical expressions to designate uncle and aunt, e.g. aḫi abim, aḫāt abim and so on.