Words

Jibbali
edmím - not to sleep because of ophtalmia pains (JL 39)
the relation is somewhat questionable
Jibbali
edmís - to dip (JL 40)

See also edũs 'to put one’s hand into food' (JL 40). To be compared with Mhr. hədmõs 'to dip', Soq. édməs 'to plant tree saplings into a hole' and, probably, with Akk. damāšu 'to wipe; to cover', Arb. dms 'to become heavy, strong (darkness); to bury; to cover, to conceaľ, PES *dmš 'to wipe out, to efface', Geez damasa 'to cover, to hide'.

Jibbali
dɔ́kɔ́f - to wash away (about a flood) (JL 37)
Jibbali
ḏ̣ɔ̄r - to nag, to grumble (JL 48)
Jibbali
dɛ̄r - to wander around (JL 42)
Jibbali
ḏ̣arb - piece of wood (JL 50)
Jibbali
dírέhəm - money (JL 41)
Jibbali
edrer - to get a lot of milk at one milking (JL 40)
Jibbali
dɛ̄s - to trample on (JL 43)

Probably borrowed from Arabic.

Jibbali
ḏ̣ē - to smell (JL 50)