Words

Qatabanian
mrˀt - free woman (LIQ 98–99)
Qatabanian
mṯ̣ˀ - to enter, to go through (LIQ 96)
Qatabanian
mwṯb - sanctum, seat, shrine (LIQ 58)
Qatabanian
nˁm - to be favorable, auspicious (LIQ 107)
Qatabanian
nfs₁ - soul, life, person, self, etc. (LIQ 108)
Qatabanian
nfwḳ - requirement, obligation (LIQ 108)
Cf. PArm. *npḳ ‘to go out’.
Qatabanian
ngs₂ - to demand, to impose tribute (LIQ 103)
Qatabanian
nḥl - to grant lease, to give a part of, to share, to distribute (LIQ 103)
Qatabanian
mnḥl - bee shed; apiary (LIQ104)
HapLeg extensively discussed by J. Pirenne in CIAA 242-3. According to Pirenne, the combination mnḥlm means ‘il a démultiplié un rucher’. This interpretation is rejected in Sima 2000 244 (”Ein qatabanisches Wort mnḥl ‘Bienenkorb’ existiert gegen Pirenne und Ricks nicht”) without sufficient argumentation.
Qatabanian
nḳb - to bore a hole, to pierce (LIQ 111)