Words

Arabic
bārikat-­ - to kneel (Lane 193, BK 1 116)
Formed after the active participle pattern; strangely enough, usually not quoted in comparative studies (see [DRS], [LGz]). Cf. also brk ‘s’agenouiller’ [BK 1 116]. As for bark­-, birk­- ‘genou’ quoted in [GD 153], it is not clear whether it is Daṯ. or Mhr.
Arabic
bark- - skin of the belly of the camel and of the portion of the breast next to it; male breast (BK 1 116, Lane 193)
The additional meaning related to kneeling appears to be due to contamination with *bi/ark­ ‘knee’.
Arabic
birkat- - basin, pool, pond (Lane 194)
Arabic
brm - to make a rope of two strands, or distinct yarns or twists (Lane 195)
Arabic
barīm- - a rope in which are two colors (Lane 195)
Arabic
brq - to appear (lightning); to shine, to gleam, to glisten (Lane 189)
Arabic
barq- - lightning (Lane 190)
Arabic
brr - to be good, pious (Lane 175)
Arabic
brṣ - raser la tête, les cheveaux de la tête (shaved head, hair of the head) (BK 1 111)
Arabic
brs - II. to make the ground smooth and soft (TA 15 443)

TA: sahhala l-ʔarḍa wa-layyanahā.

May be related to Akk. barāšu ‘to pluck wooľ.