Words

Arabic
ḥbl - concevoir, devenir enceinte, grosse (d'un foetus) (to conceive, become pregnant) (BK 1 370)
Note that the first meaning of the verb is quoted as ‘être plein, être rempli’ [ibid.].
Arabic
ḫbr - (II) to inform (Lane 695)
Arabic
ḫabīt- - contemptible, bad, corrupt (Lane 693)
Arabic
ḫbz - to make bread (Lane 697)
Arabic
ḫubz- - bread (Lane 697)
Arabic
miḫaddat- - pillow or cushion (Lane 706)
Arabic
ḫiḍb- - abundance of herbage, and of the goods, conveniences and comfort of life (Lane 748)

The lexical pair of Akkadian ḫiṣbu, but the data are insufficient for a reliable reconstruction. Possibly an Akkadian-Arabic borrowing, though without an Aramaic intermediary (Kogan–Krebernik 2021a:392).

Arabic
ˀaḫḍar- - green (Lane 756)
perhaps related to Hbr. ḥāṣīr ‘grass; leek’ (Bulakh 2004: 276, HALOT 343)
Arabic
ḫidr- - a chamber that conceals a person (Lane 708)
Arabic
ḫuff- - hoof, foot (of ostrich or camel); sole of the foot (of humans); bootie (BK 1 598)
pl. ˀaḫfāf-