In the prefect and jussive, the conjugation follows that of stem X, apparently a result of reinterpretation of a reduplucated stem. Not to be confused with šέdhed (yešέdhed/ľišέdhɛd) ‘to wave a stick’.
From the dialect of Qadhub.
Note that -ˁ, absent in other Sem., may be due to contamination either with méŝeräˁ ‘tendon of Achilles’ (SSL LS 1473) or with such forms attested only in Jib.