Words

Soqotri
sᵉḷeb - to wait (CSOL II 575; LS 286)
Soqotri
sóľim - to greet (CSOL II 575; LS 287)
Soqotri
sámod - forest, grove (Naumkin et al. 2022:270)
Soqotri
sen, sénhen - they (f.) (CSOL II 576; CSOL I 644; LS 288)

tóˀo sen ‘the same (f. pl.), as earlier’:

wa-gédaḥ éṣfɛr tóˀo sen ‘And once again the little birds came’ (CSOL I 22:65)

Soqotri
sɛr - behind (CSOL I 644; Naumkin–Kogan 2021 :527; Naumkin et al. 2015a:84; CSOL II 577; LS 290–291)

di-sɛr ‘three days after today’ (CSOL I 1:11)

di-sɛr sέri ‘four days after today’ (CSOL I 1:11)

be-di-sɛr ‘after’ (spatial):

sábaḥ wa-sábaḥk be-di-sέreʸh ‘He (the billy-goat) jumped, and I jumped after him’ (Naumkin et al. 2022:270)

ḷe-sɛr ‘behind’:

ḷe-sɛr ḷe-ṭeḳ wa-ḷe-ˁóubɛb wa-ḷe-ʸhérom ḷeḥaľítens ‘Behind the ṭeḳ and the ˁóubɛb and any other tree, I will provide for them’ (CSOL II 5:2829)

ḷe-sɛr ‘after (temporal)’: 

wa-ṭáhɛr ˁaf yaˀáraḥ ḷe-sɛr múγreb diˀáḷ ḳáˁar di-ˁážeʰ ‘He set off and that evening (lit. after sunset) reached the house of a woman’ (CSOL II 13:10)

men sɛr ‘behind’: 

hímaˁk bíľeʰ teḥarɛsímin men sɛr térbak wa-šɛ́kidk ‘I heard something rustle behind the pen and I was scared’ (CSOL I 10:1);

men sɛr ‘after’: 

men sɛr ˁóuṣar wa-ˁáṣar enáḳoḷ men šeˀefóti ‘It is only from time to time that I go to milk in šeˀefóti’ (Naumkin–Kogan 2021:527)

Soqotri
séro - coarsely ground crops boiled with butter in order to refine it (CSOL II 577; CSOL I 645)
Soqotri
sᵉre - to fall (Naumkin et al. 2015a:84; CSOL II 578; CSOL I 645)
Soqotri
streʰ - hut, booth (LS 291)

streʰ di-ˁaríš ‘hut’:
ˁámok féreˁ kor yeˁóumor tóʸhen ḷe-streʰ di-ˁaríš ‘I collected some palm branches to arrange them over a hut’ (field notes)

Soqotri
sáṭahan - sultan (CSOL II 578; CSOL I 646; LS 349)
Soqotri
súwa - well, correctly (LS 283; CSOL II 578; CSOL I 646)