According to Mutzafi 2014:45, the Akkadian word goes back to an Aramaic prototype *prinda, postulated for Classical Mandaic on the basis of Neo-Mandaic pǝrendɔ “dried pomegranate seed” (< *pǝredda < *pVridtā), with dissimilation *dd > nd common in Mandaic. See further JPA
pyrṭh, det. pyrṭth ‘pomegranate seed’, JBA
prīdā id., Syr.
predtā ‘grain, seed’, previously considered as the source of the Akkadian lexeme in Abraham-Sokoloff 2011:44 and DJBA 932.