mšr (Š) - to set a vehicle in motion
(DUL 593, Watson 2007: 96)
The translation of DUL and Watson 2007 fully depends on the comparison with Akk. mašāru ‘to drag’. At any rate, there is hardly any reason to postulate an Akkadian loan word in Ugaritic (Kogan 2015: 365).
Ugaritic
mṣbṭ - a smith’s tongs
(DUL 585, Pardee 1997: 256)
A borrowing from Akk. naṣbatu (CAD N₂ 47) is, contra Watson 2007:95, quite improbable.
for the meaning “downwards” cf. Pho. mṭ ‘what is below’ and Hbr. máṭṭā ‘beneath, downwards’ ; for the meaning “bed” cf. Hbr. miṭṭā ‘couch, bed’ (HALOT 573).