Likely a metathetic.
See Kogan 2015: 523; 36
ˁö́mor ŝáˀbi ḥóyhe ‘to put one’s feet to the ground, to start walking’ (CSOL II 12:9)
béleg ŝɔb ‘to move quickly’:
éʸhor ˁag méʸhen kíľyɛ wa-ṣafiḳíʸhen kor yebóḷeg ŝɔb wa-yeľḥáḳ múġreb díˀʸheʰ di-ḳáˁar ‘A man was following some female calves and was prodding them to make them quicker (lit. "send forth their foot") and to allow him to reach his house in the evening’ (Naumkin et al. 2019a:85)