pass. míľaṭ (yemóuḷaṭ/ľimḷóṭ) ‘be plucked’ مِيلَط
ṣö́ḷobk óˀoz e-ˁeyyúg di-gédeḥ wa-ˀírɛm ŝérhi wa-ḳarére míľaṭ wa-nífaḥ ‘I slaughtered a goat for the men who had come to visit me. Then its skin was put into a mixture of water and ashes and on the next day plucked clean and inflated for drying’ (CSOL I 9:5)
dí-mhɔn ‘whose?’:
gέhɛm tho míˀšer di-bey ṣáṭľe wa-ˀaḷ-ˁérobk dímhɔn wa-ˀérḳaḥk toy di-tɛr ‘A billy goat came into my pen with an earmark. I did not know who it belonged to, so I took it out of the pen’ (CSOL II 7:10);
bɛr-mhɔn ‘whose son?’:
wa-yerɛˀéyhenš dέhɛr bέr-mhɔn ɛ waˀaḷ-ẓ̂áḷaˁ hey ‘And he would ask him all the time: “Whose son are you?” But the boy did not tell him’ (CSOL II 30:8)
men gedíd ‘anew’:
ḳáre ˁag sóraʰ tóˀo éraḥ mes faḳḥ ˁéḷaṭ wa-ḥéṣaḳ men gedíd ‘A man was reading aloud a sura from the Koran. When he got to the middle, he made a mistake and turned back to the beginning’ (CSOL II 24:12e)
men báˁad-aḷ > báˁad-aḷ
men báˁad > báˁad
men boḳ > boḳ
men ḳáneʰ > ḳáneʰ
men tóˀo > tóˀo
menóˀo ‘from where’ > óˀo