Words

Arabic
wdˁ - to leave, to let (Lane 3051)
Arabic
waḍaf- - sling (Dozy II 826)

As rightly observed by T. Nöldeke (1910:55‒56), the word is completely missing from the Classical lexicographic sources. It is hard to say whether its broad presence in (pre-)modern dialects of Yemen and Maghrib (DRS 599) is due to South Arabian influence

Arabic
wḏ̣f - (II) to give a pension, a salary, permanent means of sustenance (LA 9 427)

Cf. Soq. ṭef ‘to give‘.

Arabic
wfd - to come as an envoy (Lane 2955)
Arabic
wfq - to be right, agreeable with what was wished; II. to accommodate, to adapt, to dispose (Lane 3057)
Arabic
wγd - III. to imitate someone in going or marching (Lane 2954)
Arabic
whb - to grant; to give as a free gift, disinterestedly (Lane 2968)
Not the main term for giving in Arb.
Cf. hibat- ‘gift, present, donation, grant’ (Lane 2969).
Arabic
wahl- - opinion, idée fausse qu'on se fait sur quelque chose (opinion, misconception we have about something) (BK 2 1616)
May be related as a root variant.
Arabic
wkb - to move slowly, step by step (LA 1 947)
Arabic
wakab- - boundary stone (Behnstedt 1316)

Yemeni Arb.