Words

Soqotri
kóde - plateau with small elevations on it (CSOL I 575)
Soqotri
kédom - 1. to throw earth upon something, to bury; 2. to put something inside, to put in, bring in (CSOL I 575; CSOL II 497; Naumkin et al. 2015b:50–51; Bulakh et al. 2021:256; Naumkin–Kogan 2021 :530; Morris 2022:312)
Soqotri
kédon - to protrude; to show up, to appear (CSOL I 575)
Soqotri
keden - to make appear (CSOL I 575)
Soqotri
kédor - to cut down a palm tree in order to feed one’s livestock with the core (Naumkin et al. 2016b:75)
Soqotri
kedére - (rubbish) heap (LS 214; CSOL II 497)
Soqotri
kfe - to be enough (CSOL II 498; CSOL I 575; LS 223)
Soqotri
kέfe - beestings (LS 223; CSOL I 575; CSOL II 497)
Soqotri
kɛf - side, proximity (Kogan 2015:429)

In the expression ˀid kaf id máˁbher ‘gegen Felsen hin’ (Müller 1905:280), curiously reminiscent of Akk. kāpu ša šadî. According to Soqotrian informants, kɛf means ‘side, proximity’.

Soqotri
kfέnoʰ - to plait (one’s hair) (LS 223; CSOL I 575)

This verb is normally used about women and, therefore, only feminine forms could have been elicited.