Words

Soqotri
menáḷ (maḷ) - while, after; where (relative) (Naumkin et al. 2015a:79; CSOL II 539; CSOL I 612; LS 247)

‘While’: a;

‘Where’: b;

‘From where’: 

wa-tóˀo eḳáro ˁougéno menáḷ réˁe díˀse di-ḳáˁar deš be-ḥte ṣáme wa-ḳibíro ḳarére ‘As for the girl, when she came back home after herding her sheep, that very night she died, and was buried on the next day’ (CSOL II 6:21);

ˁaf menáḷ ‘until where’:

mérˁeb yhe yenúfaˁ men ö́bhon róukob óˀoben ṭa har óˀoben wa-se ḥóuḷɛ hes ḥóyhi wa-ḷaṭ róukob wa-ṭánˀe fáḥre ˁaf menáḷ taˁgób ɛ taˁmέr ‘The central pillar is made of stones. One stone is put on another: some mud is applied beneath the second stone and then is put on top of the first stone. And with each stone you do like this until you reach the height you want to build. (CSOL II 12:3);

maḷ ‘while’:

béḷokk díˀyho di-zɛng rího be-ɣárše wa-ḷaṭ ṭáhɛrk wa-ˁad še ṭad maḷ ˁáˀki aˁádo hímaˁ ˁag rího di-yeḳáḷḳeḷ díˀyho men zɛng ˁö́mor inέm de di-yeḳáḷḳeḷ wa-yhe aḷrího ḷerέ ber ṭímik ˁámok rího téroy ‘I put some water in a bottle into my bag and then I set off, and there was another man with me. While we were walking, the man heard the sound of the water sloshing around in my bag. He said: “What is sloshing around there? Is it not water I could drink, since I’m thirsty?” I said: “It is water. Drink!” ’ (CSOL II 2:8);

maḷ ‘where’:

ksek be ˁer be-ḳáne di-béstan sóˀod ḥe meŝróḥo di-bέni di-káˀse be-ḳáne di-béstan wa-sóˀod ḥe ˁáṣbe di-ṣö́bhor di-ˀidáḳo ḥúbhɛḷ me ške rɛr wa-rö́mos ḥe díˀyho embaṭáṭa wa-kánaḥ áḳaˁ sourέdi bɛr tέˀɛ di-kέrhen šéḷfɛyk tóyhi gédaḥk wa-ksek dέnˁa ouyhέḷhɛn érḳaḥk toy sekɛ ˁan díˀyho mɛľ wa-ˁan biˀḥóľiš kor yezέgodš dómer boḳ maḷ yóˁod ‘I found a camel inside my palm grove who had eaten up a young bɛ́ni palm, the only one in the grove. He also tore a branch off the tamarind tree, full of near ripe fruit. He also ploughed through my sweet potatoes and then hit two little lambs of mine, whom I had just gotten as presents.4 When I came and discovered these things, I cursed it because of my (ruined) property and for the sake of its own owners: may a stream carry it away wherever it may be!’ (CSOL II 15:15)

Soqotri
mɛníyoʰ - curse, insult; rebuke, complaint (Naumkin et al. 2015a:79; CSOL II 539)
Soqotri
méreʰ - mirror (CSOL II 539; LS 390)
Soqotri
méraḥt - eating mat (CSOL II 540)
Soqotri
maráḳ - soup, broth (CSOL I 612; LS 251)
Soqotri
méret - to be red-hot, warm (LS 251)
Soqotri
mertáˁšeʰ - necklace (CSOL II 569; Naumkin et al. 2022:268)
Soqotri
méraṭ - to instruct, to admonish (Naumkin et al. 2015a:79; CSOL II 541; CSOL I 613; LS 250)
Soqotri
mέsɛ - rain (LS 234; Bulakh et al. 2021:285–286; Bulakh 2021:280; Naumkin et al. 2015a:78; CSOL II 529; CSOL I 604)
Soqotri
mesár - dark-red female cloak (Morris 2022:313; CSOL II 541)