Words

Mehri
ḥrūk - to burn (ML 186)
The difference between the meaning of this verb and the synonymous verb hə-nḥu is not clear throughout MTO and MTjŠ (see Kogan 2015:491 for examples).
Mehri
ḥarḳ - heat of the sun; heat (ML 186)
The only term for the concept “warm” in MTjŠ corpus (see Kogan 2015:526 for examples).
Mehri
ḥōrəm - to repent; to swear not to do something (ML 186)
Mehri
ḥrūm - to bring disaster by doing something forbidden (ML 186)
Mehri
ḥarmät - widow; poor, defenseless woman (ML 186)
<поправить второй гласный> In MTjŠ corpus the word is used equally frequently with tēṯ ‘woman’ (see Kogan 2015:527 for examples). In the SAE volumes only ḥarmät is attested.
Mehri
ḥarnáyb - hare (ML 7)
Mehri
ḥəṣṣáyt - milk-heating stone: a stone put in the fire till it is hot and then put in milk to heat it (ML 189)
Mehri
ḥūt/ḥawt - '(any) big fish' (ML 195)
See Kogan 2015:501.
Mehri
ḥōṭər - female calf (ML 192)
Mehri
ḥəṭ - to lay down (ML 191)