While zaḥám is the basic verb with meaning “to come”, níkaˁ is commonly used in the JLO corpus (see Kogan 2015:495) for details.
Jibbali
nkɔṯ - to make a false oath
(JL 189)
“likely an Arabism” (Kogan 2015: 29, note 54)
Jibbali
níḳi - to be pure; to be found innocent
(JL 191)
probably borrowed from Arabic
Jibbali
nḳɔb - to break, to snap
(JL 189)
Jibbali
nḳɔl - to choose
(JL 190)
Jibbali
nísəγ - to pull out hair
(JL 192)
likely borrowed from Arabic
Jibbali
núšer - eagle
(Bittner 1917: 55)
Jibbali
níṣán - small, tiny
(JL 193)