Words

Arabic
ˀizb- - dumpy, pudgy, stocky; small man (Wehr 14; LA 1 252)

In LA 1 253 as ‘one with thin articulations, a lean and tiny one. His excess is not in his face, nor in his bones, but his excess is in his belly and his lower parts’.

For the possibility of this word to be a loan from Akkadian izbu cf. Kogan–Krebernik 2021a:391 with references to preceding studies.

 

Arabic
ˀkl - to eat (Lane 71)
Arabic
ˀalāˀ- - a kind of tree (LA 14 53)
ˀalaⁿ, ˀilaⁿ
šaǯaru ḥasanu l-manḏ̣ari murru ṭ-ṭaˁāmi (good-looking tree with bitter taste)
Arabic
ˀulāˀi - these (BK I 90)
Arabic
ˀilā - towards (Wright 1974 I 281)
Arabic
ˀillā - except, save, saving; but, but not; other than, not; unless (Lane 76)
This preposition (or the “exceptive particle” as it is usually referred to in Arabic grammars, see Wright 1974 II 335) probably goes back to PS *ˀila/*ˀilla. There are, however, some arguments against such a connection. Akkadian forms ela, elat, illa are thought to be derived from the adjective elû ‘high’ (”above” > “besides”, see GAG 206, Tomback 1978:248), while Arb. ˀillā is usually analyzed as a combination of ˀin ‘if’ and lā ‘not, no’. See Arakelova 2001:28.
Arabic
ˀallat- - a sort of javelin with big blade (LA 11 27)
ˀal-ḥarbatu l-ˁaḏ̣īmatu n-naṣli
Arabic
ˀallaḏī - who, which (relative pronoun, masc. sg.) (BK I 57)
Arabic
ˀlf - to be familiar; to keep to something; II. to unite, to bring together (Lane 79)
Arabic
ˀalf- - thousand (Lane 80)