PWS

*milḥ- - salt (Fronzaroli 1971: 621, 634, 641; Kogan 2011: 239)

primary noun *milḥ- ‘salt’ is only marginally attested in EthS, cf. perhaps Gez. məlḥ(ā) ‘sapor, judicium, scientia’, extensively discussed in Bulakh 2005c:333‒334

Akkadian
mallaḫtu - a plant (CAD M₁ 169, AHw. 596)
Even if it is identical to Hbr. mallūaḥ, of uncertain meaning (let alone botanical identification), cf. Arb. malūḫiyyat-, with ḫ rather than ḥ. both rare and late and may well be a WS loanword if at all related to *milḥ- - salt
Akkadian
milˀu - saltpetre (CAD M₂ 69, AHw. 653)

late (SB, NA) and rare word, doubtedly autochthonous in Akkadian: if at all related to *milḥ-, it is better to be treated as a comparatively late WS (Aramaic?) loanword

Ugaritic
mlḥ - salted (DUL 549)
Ugaritic
mlḥt - salt (DUL 549)
Hebrew
mälaḥ - salt (HALOT 588)
Jewish Babylonian Aramaic
milḥā - salt (DJBA 667)
Syriac
melḥā - salt (LSyr. 390, SL 767)
Mandaic
mihla - salt (MD 266)
Turoyo
malḥo - Salz (salt) (RW 310)
Arabic
milḥ- - salt (Lane 2732)
Sabaic
mlḥ - salt (Stein 2010:155, 727)
Geez
malləḥa - to season with salt (CDG 343)
Mehri
məlḥāt - salt (ML 266)
Jibbali
míẑḥɔ́t - salt (JL 171)