PS

*bll - to mix (EDA B 38)

Akkadian
balālu - to mix, to brew beer, to make an alloy, to knead (in the stative), to be spotted, variegated, to mix up, confuse, to pollute, to be numb (CAD B 39, AHw 97)
Phoenician
bll - certain type of offering, probably farinaceous food mixed with oil (DNWSI 167)
Hebrew
bll - to moisten; to mix up, to confound (HALOT 134)
Jewish Babylonian Aramaic
blbl - to mix up (DJBA 220)
Syriac
bll - to mingle, mix (LSyr. 74, SL 157)
Mandaic
bll - to mix together, to confuse (MD 66)
Arabic
blbl - to scatter, to disperse (Lane 242)
Arabic
bll - to moisten (Lane 242)
Geez
balla - to spoil, to ruin, to destroy; to mix, to confuse; to moisten, to wet (CDG 96)
Tigre
bällälä - to change color (WTS 268)
Tigrinya
bällälä - to cause to fade; to blow away, to be carried off; to spill secrets; to water milk, mead thus making it insipid (TED 1087)
Amharic
bällälä - to be spoiled (child); to turn out badly, to go wrong; to be wet, damp (AED 861)
Harari
bälälä - to get spoiled (EDH 42)