PWS

*pry - to bear fruit (Kogan 2015: 95)

see also *piry- - fruit Not attested directly in Arabic, but the well-known verb fry (VIII) ‘to forge, to fabricate’ may well go back to a more original meaning “to produce fruit.”

Hebrew
pry - to bear fruit (HALOT 967, 963)
Jewish Babylonian Aramaic
pry - to grow, to bear fruit (DJBA 932)
Syriac
pry - to be fruitful (LSyr. 596, SL 1237)
Mandaic
pra - to bear fruit (MD 377)
Geez
faraya - to bear fruit (CDG 167)
Tigre
fära - to bear fruit (WTS 659)
Tigrinya
färäyä - to bear fruit (TED 2668)
Amharic
afärra - to produce fruit (AED 2274)
Selti
afäre - to bear fruit (EDG 240)
Wolane
afere - to bear fruit (EDG 240)
Chaha
afʷänä - to bear fruit (EDG 240)
Ezha
afʷännä - to bear fruit (EDG 240)
Endegen
afʷäňňä - to bear fruit (EDG 240)
Gyeto
afʷäňä - to bear fruit (EDG 240)
Muher
afʷäňňä - to bear fruit (EDG 240)
Masqan
färra, afärra - to bear fruit (EDG 240)
Soddo
färra, afärra - to bear fruit (EDG 240)
Jibbali
efréˀ - to become ripe, to ripen (JL 62)