PS

*prs - to tear, to cut (EDA I)

Akkadian
parāsu - to stop, cut off, to staunch; to decide; to apportion, to divide a number, a whole (CAD P 165, AHw. 830)
Derived words: parištu ‘post-menopausal woman’ (CAD P 187); parrasu ‘one half’ (CAD P 189); parsu ‘division, fraction’ (CAD P 193, AHw. 835, SAD I); pirištu ‘secret plot, secret matter’ (CAD P 398, AHw. 866); pirsātānītu ‘woman sharing the secret knowledge, female initiate’ (SAD I); pirsu ‘weaned boy’ (CAD P 412, AHw. 867); pirsu ‘division’ (CAD P 411, AHw. 855); pirsu ‘breach’ (CAD P 414, AHw. 855); purrusātu ‘animal pen’ (CAD P 522); purussu ‘plug, stopper’ (CAD P 529, AHw. 142); purussû ‘(legal) decision, resolution’ (CAD P 529, AHw. 882); purustu ‘division’ (SAD I); pitruštu ‘ambiguous omen or feature’ (CAD P 442, AHw. 870); pitrusu ‘ambiguous’ (CAD P 442, AHw. 870); tapristu ‘division, distribution’ (CAD T 193).
Akkadian
pirištu, piriltu, meriltu - secret (CAD P 398, AHw. 866)
Ebla
bù-ra-zu-um /purāsum/ - to cut (VE 195, EDA I 300)
Hebrew
prs - to break bread (HALOT 969)
Hebrew
prš - to give a clear decision (HALOT 976)
According to Zimmern 1920, 434, the widespread meaning “to understand; to give a clear decision, to explain” for *p-r-š in Aramaic (and Hebrew) may be due to the influence of Akk. parāsu
Official Aramaic
prš - to separate; to explain (DNWSI 944)
According to Zimmern 1920, 434, the widespread meaning “to understand; to give a clear decision, to explain” for *p-r-š in Aramaic (and Hebrew) may be due to the influence of Akk. parāsu
Biblical Aramaic
prs - to divide (HALOT 1958)
Biblical Aramaic
mәpōrāš - translated section by section (HALOT 1960)
According to Zimmern 1920, 434, the widespread meaning “to understand; to give a clear decision, to explain” for *p-r-š in Aramaic (and Hebrew) may be due to the influence of Akk. parāsu
Nabataean
prš - to separate (DNWSI 944)
Jewish Palestinian Aramaic
prš - to leave, to depart (DJPA 451)
Jewish Palestinian Aramaic
prš - to state explicitly, to explain (DJPA 451)
According to Zimmern 1920, 434, the widespread meaning “to understand; to give a clear decision, to explain” for *p-r-š in Aramaic (and Hebrew) may be due to the influence of Akk. parāsu.
Jewish Palestinian Aramaic
pryšn - wonders (DJPA 447)
Is thought to be borrowed from Akkadian pirištu ‘secret’ (EDA I 304)
Jewish Babylonian Aramaic
prs - to break, to split (DJBA 935)
Jewish Babylonian Aramaic
prš - to withdraw, to separate oneself; (pa.) to express clearly, to state specifically (DJBA 939)
Syriac
prs - to divide (LSyr. 599, SL 1244)
Syriac
prš - to sever, sunder, break (LSyr. 607, SL 1253)
Syriac
prištā - miracle (LSyr. 608, SL 1240)
Is thought to be borrowed from Akkadian pirištu ‘secret’ (EDA I 304)
Mandaic
prš - to understand, to discern; (aph.) to explain, to instruct (MD 381)
According to Zimmern 1920, 434, the widespread meaning “to understand; to give a clear decision, to explain” for *p-r-š in Aramaic (and Hebrew) may be due to the influence of Akk. parāsu.
Barwar
prs - to tear apart (Khan 2008, 1154)
Arabic
frs - to break, to crush, to bruise (Lane 2366)
Sabaic
mfrs₃t - boundary wall of field (SD 46)
Geez
ˀafrasa - to demolish, to destroy (CDG 167)
Tigre
färsä - to be ruined, to perish (WTS 656)
Tigrinya
färäsä - to collapse, to crumble; to destroy, to break (TED 2660)
Amharic
färräsä - to fall apart, to collapse; to be demolished, destroyed; to be torn down; to be invalid, to be violated (AED 2277)
Selti
afärräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Wolane
afärräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Endegen
afäräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Ennemor
afäräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Gyeto
afäräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Masqan
afärräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Gogot
färräsä - to be demolished (EDG 244)
Gogot
afärräsä - to demolish, to destroy; to annul (contract), to violate (an agreement) (EDG 244)
Jibbali
fɔ́rɔ́s - to mash (potatoes) (JL 61)