PS

*ṯ̣lm - to be dark, black (Bulakh 2003: 57; Bulakh 2006: 738; 740; Kogan 2011: 198; Kogan 2015: 237)

Akkadian
ṣalmu - black, dark (CAD Ṣ 77, AHw. 1078)
Ugaritic
ṯ̣lmt - darkness (DUL 1004)
Cf. also probably γlmt with the same meaning (ibid. 320).
Hebrew
ṣalmāwät - gloom (HALOT 1029)
Syriac
ṭlm - to oppress, wrong; to accuse falsely (LSyr. 277, SL 533)
Arabic
ḏ̣lm - to act wrongfully, IV. to become dark (Lane 1920)
Geez
ṣallim - black, dark (CDG 556)
Tigre
ṣällim - black (WTS 632)
Tigrinya
ṣällim - black (TED 2541)
Amharic
ṭäyyəm, ṭäyyəma - dark brown of complexion, color of a mule’s coat (AED 2172)
Amharic
ṭäyyämä - to be dark of complexion, dark brown of skin (between ḳäy [light brown] and ṭəḳur [black])’ (AED 2172)
Argobba
č̣elläma, ṭäyyəm - to be dark (Leslau 1997:197, AAD 467)
Harari
ṭäy - black (EDH 157)
Selti
č̣ēlämä - be dark, be black (EDG 180)
Selti
ṭem - black (EDG 618)
Selti
ṭəläme - be dark, be black (EDG 618)
Wolane
č̣elämä - be dark, be black (EDG 180)
Wolane
ṭəläme - be dark, be black (EDG 618)
Wolane
ṭēm - black (EDG 618)
Wolane
ṭem - black (man, cattle, object) (EDG 619)
Zway
č̣īlämä - be dark, be black (EDG 180)
Gafat
ṣälläma - noir (Leslau 1956:235)
Ennemor
č̣änäm̠ä - to be dark, to be black (EDG 180)
Muher
č̣ällämä - to be dark, to be black (EDG 180)
Gogot
č̣ällämä - to be dark, to be black (EDG 180)
Soddo
č̣illämä - to be dark, to be black (EDG 180)
Mehri
həḏ̣láwm - to go dark (ML 84)
Jibbali
ḏ̣əliũt - darkness (JL 49)
Soqotri
ṭlm - obscurcir (to darken) (LS 204)