The origin of the term, which is common to other MSA, is uncertain. Its formal similarity to the widespread PS biconsonantal element *ḏr ‘to sow, to scatter’ is conspicuous, but there is hardly any way to reconcile the semantic difference between them. One possible way of doing this is to consider the development “to scatter” > “to spill blood”. PS *dam- ‘blood’ is relegated to the meaning “
pus“ throughout MSA (Kogan 2015: 541)