SEDonline
Semitic Etymological Database
Words
Reconstructions
About
Abbreviations
References
PES
*fss - to spill, to pour
(EDA I 406)
A comparison with Akk.
pašāšu
‘to anoint’ is possible.
Words
Tigre
fässä
- to become plentiful, to swell; to spread; verser (de l'eau)
(WTS 661)
Amharic
fässäsä
- to spill, to pour; to spread, to be scattered about
(AED 2292)
Selti
afäsäsä
- to spill, to spill out, to leak
(EDG 246)
Wolane
afäsäsä
- to spill, to spill out, to leak
(EDG 246)
Ezha
afässäsä
- to spill, to spill out, to leak
(EDG 246)
Masqan
fässäsä
- to be spilled
(EDG 246)
Masqan
afässäsä
- to spill, to spill out, to leak
(EDG 246)